The right to bear arms

L’homme armxc3xa9 in de uitvoering door Karl Jenkins. Een aanklacht tegen geweld. Het is geschreven door Johannes Regis in de 15e eeuw.

L’homme, l’homme, l’homme armxc3xa9,
L’homme armxc3xa9
L’homme armxc3xa9 doibt on doubter, doibt on doubter.
On a fait partout crier,
Que chascun se viengne armer
D’un haubregon de fer.

Mijn eigen vertaling;

"De man, de man, die wapens draagt,
"die wapens draagt,
"die wapens draagt, wordt gevreesd, wordt gevreesd.
"Overal wordt verklaard
"dat iedereen zich kleden zal
"in een overjas van staal."

Advertenties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s